纸币上的细节
 
文/苏雪燕 

  你是否认真观察过每一张纸币上的细节?世界各国的纸币,有的印着国家元首,有的印着特色建筑;有的背面是财长签名,有的却是简单的红色印章……一张张看似普通的纸币,其实是透视各国各地区不同经济、文化信息的重要窗口。
纸币也有信仰
  如果你恰好有一张美元,仔细看看,你会发现,美元的背后有一行特殊的字“IN GOD WE TRUST”(我们信仰上帝)。在钱币上印制带有宗教色彩的语言具有争议,但是美国最高法院最终支持了这句格言的使用。
  其实,不仅宗教需要信仰,货币也需要人们的“信仰”——人们只有相信某种货币会保持相对稳定,才会将其作为交易、持有的主要货币,或是核心储备货币。“布雷顿森林体系”崩溃后,美元与黄金脱钩,如何让世界相信脱钩后的美元仍然可以作为核心货币?——这就要大家相信美国的经济实力,以及美国平衡货币体系、保持美元稳定的能力。
  事实上,时至今日,美元仍然是全球最重要的交易和储备货币。
签字还是印章
  仔细观察不同纸币上的签章,一个有意思的细节就会浮现:美元、欧元等西方国家的纸币上,都印着其财政部部长或是央行行长的亲笔签名,有一些国家的纸币上印的则是发行者或授权发行者的印章,比如人民币上是“行长之章”,而朝鲜的货币则没有签名和印章。细细体会一下,这是不是多多少少反映了这些国家的传统和文化?
  因为签名,还引发了一些有趣的小故事。现任美国财政部部长杰克·卢在刚获得奥巴马提名时,他怪异的签名遭到了公众的一致吐槽。这个签名看上去就像8个圆圈,其中首尾两个圆圈略大,根本看不出是其姓名。美国的媒体说,这个签名像是面包圈。还有网友调侃说:“这是否预示着美元将一路贬值,直到最后成为一文不值的0呢?”奥巴马对此不得不回应称:“杰克已经保证,如果他成为财政部长,要努力至少让一个字母变得可以辨认,以免造成我们国家的货币贬值。”最后,杰克·卢不得不改变了他的签名。在他上任后发行的第一版纸币上,他的签名终于是可以让人认清的几个字母了。
头像的选择
  你能在各国流通中的纸币上找到许多人物头像。如美元上有林肯、富兰克林,人民币上有毛泽东,韩元上有“世宗大王”……主角几乎都是政治家,或是某一时期的最高执政者。
  但日元是个例外。过去日元上印的也是当政者的头像,但1984年以后发行的日本纸币,采用清一色的学者肖像,而且都采用了明治维新时期所涌现出来的各个学科领域里的领军人物,以此来“鼓舞国民的士气”。
  1万日元纸币上的头像一直是日本教育家福泽谕吉,他一生致力于演说、辩论和巩固民权政治。2004年以前,5000日元上的头像是日本教育家新渡户稻造,2004年新版日元上的头像则为明治时期的女作家樋口一叶,她被认为是日本近代批判现实主义文学早期开拓者之一。而1000日元上的头像分别是日本小说家夏目漱石和日本医学家野口英世。
  许多评论说,日本新纸币的社会文化意义要大于其经济意义——它委婉地表达了日本在保持经济大国地位的同时,致力于成为文化大国并最终跻身政治大国行列的意愿。